pitch-dark

finster

"Learning this about bullets ... that one second there isn't any hole, the next second, there is. Nothing in between."

(from a video-installationby Pieter Paul Mortier; that I saw in de Melkweg in Amsterdam about 1998)

 

 Dies ist über Kugeln zu lernen ... dass in der einen Sekunde kein Loch da ist, in der nächsten schon. Dazwischen ist nichts.

(Pieter Paul Mortier)

 

 

 

 

 

 

ABOUT BULLETS (2015)

(GESCHOSSE BETREFFEND)

DEATH ROW

 

10 Jahre sind etwa die Durchschnittszeit, die Verurteilte in der Reihe der Todeszellen in USA verbringen.So lange Zeit nimmt sich ein anmaßender Staat um zu Papiere zu wälzen, die aus Mord an Hilflosen einen moralischen Akt machen sollen.

 

 10 years is about average for inmate of the deat row, in the U.S.. That's how long a pretentious government takes, to shuffle papers that are supposed to turn the cold-blooded murder of a defenseless human into a moral act.

 

 

 

 

 

 

 

 

DEATH ROW (Todeszelle)

 

DEATH RIDES A PALE JET

DER TOD REITET EINEN BLEICHEN JET


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

500 m (1628)

Domestic Violence, by the way,

the violence between man and women and children,

is the original violence,

from which all the rest of this

craziness, cruelty, and foolishness grows.

Häusliche Gewalt, die Gewalt zwischen

Männern, Frauen und Kindern,

ist übrigens die Original-Gewalt,

in der der ganze Rest

dieses Wahnsinns, dieser Grausamkeit, und dieser Dummheit

wurzelt.

Aap / APE / AFFE

... is this really our nature? And if so, can't we outgrow it?

... ist das wirklich unsere Natur? Und wenn ja, können wir nicht über uns hinauswachsen?

Spaceship-Version / Unikat; mit Hänger und Ständer / ca. 10 x 12 cm

STILL

Gras wächst über vieles in dieser Welt. Nicht über alles.

Grass grows over plenty in this world. Not all can get covered, though.

 

("still" heißt: still, ruhig, unbewegt, schweigend, trotzdem, und noch)

6 MIO +
6 MIO +

Color-freak-unikat in antikem Rahmen / zum Aufhängen / ca. 10 x 15 cm

WAR

die ganzen Haufen da bis zum Horizont sind nicht etwa alles Tote, oh nein. Viele von denen leben noch, manchmal noch ein paar Tage, während die Toten um sie herum, auf ihnen drauf und unter ihnen verrotten, und die Sanitäter immer, immer viel zu wenige sind. Ganz zu schweigen von Wasser, Verbandszeug, etc. ... das ist Krieg. Kein Ruhm zu finden, wer könnte schon stolz darauf sein, so etwas angerichtet zu haben?

 

All these heaps of bodies right up to the horizon are not just dead people, o no. Plenty of those are still alive, for several days lying among the other dying, among the still rotting dead. And the medics are always far too few, not to mention medicin, or even water ... that is war. No glory there, for who could be proud to be the author of such misery?

THE HAPPY MAY SURVIVE

                                              this path leads to

hier geht's zu 

meiner wilden Seite / my wild Site

... einer Art Rumpelkammer.

 ... a sort of cubby.

 

Übrigens wird dafür ein neuer Tab

geöffnet, sodass der Rückzug gesichert ist.

A new tab opens to that side,

so there's no danger to get lost in the jungle...




*ARS OMNIUM GRATIA:

Kunst um Alles willen / Art for All's sake